Не все знают названия макарон, для меня это всё лапша, а она и в Африке лапша Теперь буду знать, приду так в магазин и скажу: -Дайте мне Кончигли
tt6
2019-03-11 19:28
1
это что
Lena2020
2019-03-11 19:35
2
Честно сказать и я не все названия знала
Lena2020
2019-03-11 19:40
7
tt6 , не обязательно биться головой об стену, чтобы оставить потомкам свой барельеф. (Владимир Котиков)
Vovka2
2019-03-11 19:46
5
belyak62, У нас свои названия существуют, филини - вермишель, кончигли - ракушки, пенне - перья, фузилли - спиральки... даже на ценниках так пишут.
Lena2020
2019-03-11 19:51
1
Интересно мой муж это тоже знает?
Vovka2
2019-03-11 20:09
4
Специально узнал, Кончигли (итал. Conchiglie) так и переводится - ракушки.
Vovka2
2019-03-11 20:20
5
Фарфалле (Farfalle) - бабочка, фузилли (Fusilli) от слова fuso - веретено, пенне (Penne) - перо.
natali062013
2019-03-11 20:35
5
Полностью согласна с Vovka2, зачем употреблять иностранные слова когда у нас свои есть.
BlueUnicorn
2021-02-09 22:58
4
Точно-точно... Долой иностранные слова! И не будем останавливаться на этой полумере. Долой, навязанный русским алфавит, придуманный какими-то пришлыми в хазанский каганат греками. Долой религию еврейских скотоводов. Только славянские руны, Перун и Велес с Макошей и вообще: кто такие эти русские? Придумали тоже иноземщину какую-то. Дреговичи, радимичи, кривичи... а ежи кто не ведает свово роду племени, зело на кол ево. Вельми понеже...
Ioanna
2021-02-09 23:52
1
А где вермишель?
Se trovi una traduzione imprecisa o errata degli elementi dell'interfaccia del sito, segnalaci: @GrandGames